Web: www.i-translators.eu
E-mail: teamprekladatelu@gmail.com
Telefon: +420 608 666 582
Lékařské překlady vyžadují naprostou přesnost, znalost odborné terminologie i pochopení významových nuancí. Překladatelská agentura i-Translators.eu na to pamatuje od prvního kontaktu až po finální revizi každého přeloženého dokumentu. Specializuje se na medicínu, farmacii, toxikologii a příbuzné vědní obory, přičemž její práce je založena na spolupráci s odborníky z praxe.
Na svém webu výstižně uvádí:
„Zdravotnický překlad není jen převod textu do jiného jazyka. Překládáme zároveň odpovědnost, přesnost a důvěru.“
Široké spektrum medicínských překladů
Tým zajišťuje překlady různorodých materiálů – od běžné zdravotní dokumentace až po komplexní lékařské výzkumy. Nejčastěji překládají:
- lékařské zprávy a diagnózy
- výsledky laboratorních vyšetření
- operační a propouštěcí protokoly
- žádosti o lázeňskou léčbu nebo kompenzace úrazů
- dokumenty pro registraci léčiv a zdravotnických pomůcek
- farmaceutickou a klinickou dokumentaci
- odborné publikace a studie v oblasti toxikologie
Jak agentura sama uvádí:
„Naší předností je kombinace jazykové přesnosti a schopnosti orientace ve specifické terminologii – od základních medicínských pojmů až po strukturu CTD modulů.“
Překlad i ověření – komplexní služba pod jednou střechou
Firma poskytuje nejen odborné, ale i úředně ověřené překlady lékařských dokumentů. To je praktické např. při studiu v zahraničí, komunikaci s pojišťovnami, soudy nebo při žádostech o důchodové dávky. Klienti si mohou přeložený a ověřený dokument vyzvednout včetně CzechPoint služby – například na poště Jindřišská v centru Prahy.
Jazykové kombinace a rozsah služeb
Kromě běžných jazykových kombinací (angličtina, němčina, italština) agentura pravidelně překládá i z/do jazyků jako jsou:
- švédština
- rumunština
- ukrajinština
- francouzština
- polština
- slovenština
Důležitou součástí práce je týmová kontrola překladů:
„Při překladech pro klinickou praxi zapojujeme do kontroly odborníky – lékaře, farmaceuty nebo výzkumné pracovníky.“
Jak postupovat
Pokud potřebujete přeložit lékařský dokument, stačí jej zaslat na e-mail:
📧 teamprekladatelu@gmail.com
Během krátké doby obdržíte odpověď s konkrétní cenovou nabídkou a termínem. Překlad můžete obdržet elektronicky, doporučeně poštou nebo osobně na dohodnutém místě.